본문 바로가기

Enjoy English

인스타그램에서 찾은 영어표현들 / in time for Christmas, handy, have it personalized


난 인스타그램에서 영어 사용자들을 많이 팔로우한다.
그들이 SNS에서 사용하는 짧고 쉬운 표현들을 pick up 하기 위해서인데,
자신이 관심 있어 하는 분야의 사람들을 팔로우해두면, 은근히 재미있어서 잘 챙겨보게 된다.



나 같은 경우에는 보통 패션, 건강, 식단, 여행, 영감을 주는 인터뷰나 글..
이런 분야를 많이 팔로우한다.



인스타그램의 특성상  시기적절한 짤막한 글 위주라서, 학습하기 참 좋고, 어렵지 않아 재미있다.
너무 간단하고 쉽게 표현해버리니, 허탈한 기분이 들리도 하지만..ㅎ

 


오늘은 패션 관련 인플루언서의 스토리에 올라왔던 내용을 캡처했다.

 

 

 

 


 

인스타그램 / carolinesstylehacks


 

 

 

Has to be my most used beauty item this year. 
Amazingly handy for travelling and at home!
Quality is really great and I have mime personalised too.
Last day today (personalised items) to get ordered in time for Christmas.

 


올해 내가 가장 잘 사용한 뷰티 아이템!
여행할 때나 집에서 너무나도 편해요.
품질도 너무 훌륭하고요, 저는 커스텀화했어요. 
커스텀 아이템은 오늘이 크리스마스 전 배송 마지막 날이에요.

 

 


 

 


나의 눈을 사로잡은 표현은 바로.....in time for Christmas

 


홈쇼핑에서도 많이 듣고, 명절이나 연말에 상품을 구입할 때 많이 듣게 되는 말...
"오늘까지 주문하셔야 명절 전에 받아보실 수 있어요" ㅋㅋㅋㅋ
이 표현을 이렇게 말할 수 있다니......

 

 

 

last day to order in time for로 구글링을 해보면

 

 

 

 



이렇게 검색해서도 관련된 유용한 표현들 많이 건질 수 있다.

- Last day, last hours to order in time for Christmas delivery. Orders placed by 1pm ET today will be upgraded to next day delivery
크리스마스 전 배송 받을 수 있는 마지막 날, 마지막 시간입니다. 오늘 1시까지 주문하시면 익일배송입니다. 

(다음날 받으실 수 있어요)

- Iit is advised to shop no later than Dec. 23 with one-day shipping.
늦어도 12월 23일까지 당일 발송으로 쇼핑하시길 권장드립니다.


이렇게 알고 싶었던 표현을 우연히 딱 마주칠 때 인스타그램으로 공부하는 희열? 같은 걸 느끼게 된다.ㅋㅋ
(인플루언서 언니! 이 표현 써주셔서 감사해요..뭐 이런 느낌?)

 

 

 

 

몇 가지 표현들을 더 건져보자면,

1) handy:  very useful or helpful (매우 유용하고 도움이 되는)

- I’ve found Evernote is quite handy 에버노트 상당히 유용하더라고요.

 

 

 

2) have something personalised: 커스텀화하다 , 개인맟춤으로 하다

 

- 본인 이니셜을 새겨 넣는 등, 커스텀화하는 것을 personalize라고 했다.

- <have + something + 과거분사> 패턴은 원어민들은 정말 많이 쓰는데, 우리는 참 쓰기 어려운 패턴인 것 같다.
그냥 외워서 쓰는 몇몇 표현들,  I had my hair cut. (머리를 잘랐다.)   
이런 문장 빼고는 내가 즉석에서 만들어서 쓰기엔 참 힘들다.
우리말과 너무 다른 구조의 문장이라서 그런 거 같다.


We use have + object + past participle when we want to talk about something that someone else does for us, usually because we pay them, or because we persuade or ask them to do it. 

이 패턴은 누군가가 우리를 대신해 무엇인가를 해주는 것을 말할 때 사용한다. 주로 우리가 그들에게 돈을 지불하거나 해달라고 설득, 요청했기 때문에 해주는 경우에 사용한다.

- We clean the house every Friday. (=we clean it ourselves) 우리가 직접 집을 청소하는 경우에
- We have the house cleaned every Friday. (=someone else cleans it for us) 다른 사람이 청소해 주는 경우에

- We don’t usually have the house painted, we do it ourselves. 
우리는 주로 집 페인트칠을 맡기지 않고 우리가 직접 한다.

- Did you have your house painted? It looks great. 집 페인트칠했어? 근사한데! 
(우리말 번역을 '페인트칠했어?'라고 했는데, 우리는 페인트칠을 보통 전문가에게 맡겨서 하는 경우가 대부분이라서 그냥 저렇게 물어도 그 의미가 다 포함되는 것 같다. 직접 했냐고 강조해서 묻고 싶을 때는 '페인트칠 직접 한 거야?' 이런 식으로 물을 테니.. ) 

Put the ring on. I had it sized. 반지 한번 끼워봐. 내가 사이즈 맞췄어.

had my nails done. 네일을 받았어.

 

 

 

3) in time 늦지 않게, 제시간에

영영풀이: before something happens : early enough
어떤 일이 일어나기 전에, 충분히 일찍

- I'll try to make it home in time for dinner. 
저녁 시간에 늦지 않게 집에 도착하도록 할게.

- The CD will be released just in time for Christmas. 
CD는 크리스마스에 맞춰 출시될 거야.

 

반응형