The crown을 시즌 4까지 무척 재미있게 봤는데,
최근에 시즌 5가 릴리즈되어 보기 시작했다.
더크라운은 영어 공부 목적으로 보지는 않는데, 오늘은 보다가 쉽고 잘 쓸 수 있는 표현이 나와서 저장!
You are coming? 오는 거 맞아?
Sorry, one of those mornings. We're there in… 미안, 밀리는 날이네. 얼마나 걸리냐면…
One minute. 1분입니다.
One minute. 1분
One minute away, and she apologizes. 1분 후 도착이고 미안하다고 하십니다.
[KEYTAKEAWAYS]
1) one of those mornings
보통 one of those days라고 많이 쓰이는데, 직역을 하면 '그런 날 중 하나다'라는 뜻이다.
그런 날이란 일이 잘 안풀린, 원하는대로 잘 안 된, 안 좋은 날을 말한다.
영영사전을 보면, 이렇게 나와있다.
a day in which many bad or unpleasant things happen (안좋고 기분 나쁜 일들이 많이 일어난 날)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/%28just%29%20one%20of%20those%20days
I missed the bus and it splashed mud all over me; it's just one of those days.
- 버스를 놓쳤는데, 진흙을 나한테 튀기고 갔어. 진짜 안 풀리는 날이야.
이 장면에선 days 대신에 mornings가 쓰였고, 같은 의미라고 본다면 '잘 안풀리는 아침이네' 정도?
자막에는 '차가 밀리는 날이네' 이렇게 나왔는데, 차가 막히는 아침 상황에 쓰면 이렇게 해석할 수 있을 듯.
2) We're there in one minute. 1분이면 도착해.
우리말로는 보통 '1분이면 도착해, 1분 후에, 도착해, 1분 있으면 도착해' 이렇게 다양하게 쓰는 것 같다.
1분 후라고 해서 after를 쓰는 게 아니라 in을 쓴다는 것!
영영사전을 보면, in의 의미 중에 at the end of a period of time(일정 시간의 끝에)가 있다.
그니까 그 시간이 끝날 때, 우리말로는 '~~후'라고 볼 수 있을 것 같다.
3) one minute away: 1분 후 도착
away: used to describe how distant something is in space or time
'away는 공간이나 시간상 얼마나 떨어져 있는지를 묘사할 때 쓴다.'라고 되어 있다.
그래서 거리상 얼마나 떨어져 있는지를 말할 때나, 시간이 얼마나 걸리지를 말할 때 쓸 수 있다.
예문으로 보면,
- Christmas is only a month away.
크리스마스가 한달밖에 안 남았다. (한 달 뒤면 크리스마스다.)
- The beach is only five minutes away.
해변은 5분 거리이다. (해변은 여기서 5분 떨어진 거리에 있다.)
'Enjoy English' 카테고리의 다른 글
넷플릭스 미드 New Amsterdam (뉴암스테르담) / much less, still less (0) | 2022.12.03 |
---|---|
영어표현 get over (0) | 2022.11.28 |
구글을 이용한 영어공부 / true to size, run small, run large, between sizes (0) | 2022.11.24 |
인스타그램에서 찾은 영어표현들 / in time for Christmas, handy, have it personalized (0) | 2022.11.23 |
넷플릭스 미드 The Bold Type season 1 / take it seriously, in person, not much of, more of, grab a bite (0) | 2022.11.21 |