본문 바로가기

Enjoy English

Steve Show / run into, keep in shape

60대 할머니가 영화도 보고, 저녁도 먹고, 즐거운 시간을 함께 할 수 있는 남자 친구를 만나고 싶다며 Steve에게 조언을

구하는 내용이다. 그리고 Steve는 세 명의 남자를 show에 초대해서 만나게 해 준다.

할머니.. 68세라고 하시는데, 아 너무 멋지시네?? 

요새 나의 출근룩과 비교하니 나 자신이 좀 창피해진다.ㅋㅋ

 

영상을 보다가 할머니가 자신을 a seasoned senior라고 표현하셨는데, 이 표현이 귀에 꽂혔다.

우리말로 어떻게 표현해야 할지 모르겠지만,

'인생을 오래 살아본, 그래서 경험이 많고 인생을 좀 아는..'.이런 느낌이 아닐까?하고 추측해 본다..

 

 

 

멋진 할머니, 보고 가실게요!

 

https://www.youtube.com/watch?v=1eMHE13DcK8

a seasoned senior / Steve Show

 


[Vera] I'd like to have a male that, you know, likes to still do things, because I'm a senior. I'm a seasoned 

senior, okay.

여전히 뭔가를 하길 좋아하는 남자를 만나고 싶어요. 왜냐면 저는 'seasoned senior'거든요.


[Steve] You're a seasoned?


[Vera] Seasoned. And so, but I still like to have somebody to go places with, go to the movies, go to dinner 

with and stuff like that. And so I've been going to different places where I thought would be okay to run into somebody like that. But it really hasn't worked out for me. Okay, so I ran across people that's on canes and walkers and stuff.

네, 함께 어딜 가고, 영화도 보고, 저녁도 먹을 그런 사람을 만나고 싶어요. 그런 사람을 만날 수 있을 것 같은 여러 장소에 가봤어요. 그런데 잘 되지 않았어요. (work out! 여기서도 나오는구나!) 지팡이나 보행보조기를 한 사람들을 만났죠.

 


[Vera] See, I got a lot of life left. You see what I'm saying? And so, and I even considered the fact that maybe
I might could do with somebody a little younger than me. So my question is, I'm open for some suggestions.
What you think?

저는 남은 인생이 길어요. 제 말 아시겠죠? 저는 그래서 저보다 조금 더 어린 사람을 만날 수도 있지 않을까 하고 생각했어요. 

어떻게 생각하세요? 의견에 귀 기울여 들을게요.

 


[Steve] You are what you call the seasoned senior. So you still, you got on hoop earrings.
Your makeup is nice. Your hair look good. You've kept yourself in shape. So you still jazzing.  

She still want to have fun.

당신은 링귀걸이를 하고 있죠. 화장도 멋지고, 헤어스타일도 멋져요. 자기 관리를 잘했어요.

여전히 매력적이죠. 그녀는 여전히 재미있게 즐기고 싶어 하죠!

 

 

 


 

 

 

seasoned senior도 우리말로 해석이 좀 어렵고, jazzing도 어렵네?ㅎㅎ 

jazzing은 자유분방한 재즈 음악을 생각했을 때 떠오르는 이미지..그런 느낌이 맞으려나?

진지하면서도 유쾌하고, 뭔가 인생을 즐기는 뉘앙스 같은데.. (오로지 나의 생각.ㅎㅎ)

 

 

암튼, 오늘의 key takeaways 좀 챙겨 가보자!

 

 

                             


 


[key takeaways]


run into / run across : to meet someone you know when you are not expecting to / ~를 우연히 마주치다, 만나다

 

run into / Cambraidge Dictionary




work out: 일 등이 잘 풀리다
- Don't worry. -It'll all work out for the best in the end. 걱정 마, 결국엔 최선인 쪽으로 일이 풀릴 거야.

 

 


shape:

주로 in과 함께 쓰여 '(물건 등의) 상태가 좋고 나쁘다'를 의미, 사람에게 쓰이면 '건강이 좋고, 나쁜', 

또는 '몸매가 좋은' 등의 의미로 쓰인다.

 

shape / Cambridge Dictionary



- Although my phone is 5 years old, it’s still in good shape. I don’t want to get a new one. 

내 폰 5년이나 됐지만 아직 상태가 좋아. 새 거 별로 안 사고 싶은데.

 

- My mom is in pretty good shape for a 70-year-old. She still goes jogging 3 times a week. 

엄마는 일흔 살이신 거에 비하면 건강하신 편이야. 아직도 일주일에 3번 조깅을 다니셔.

- What do you do to keep in shape? 몸매를 유지하기 위해 뭘 하나요?

 

반응형