본문 바로가기

반응형

전체 글

넷플릭스 미드 The Bold Type Season 1 / reach, get into contact, follow-up 더 볼드 타입 시즌 1, 에피소드 2 스칼렛 잡지사의 소셜미디어 담당자인 캣과 로런이 후속 기사에 대해 이야기하면서 문자나 SNS 말고, 전화로 연락해 보면 안 되겠냐고 묻는 장면. 나도 젊은 세대가 아니지만 요즘은 정말 전화통화보다 문자로 거의 모든 연락을 하는 것 같다. 카톡 없었을 땐 어떻게 연락했었나??? 로런: That got us some good traffic. 캣: Yeah, um, yeah, but it's been a few weeks. Attention on it's kind of died down. 로런: So why aren't you doing a follow-up? 캣: I-- I've actually tried to get into contact with her, but sh.. 더보기
넷플릭스 미드 The Bold Type / handle, deal with, it would have been, have someone around 미드 The Bold Type 유명 여성 잡지사에서 일하며 자신들의 커리어를 쌓아나가는 세 명의 여성들의 이야기를 다룬 드라마. 유쾌하지만 감동도 있고, 그리고 무엇보다 주인공들의 패션을 보는 재미가 커서 보기 시작했는데, 보다 보니 은근히 좋은 표현들이 많이 나온다. 그래서 미드도 보고 영어 표현들도 좀 줍줍~해보기로 했다. 과하게 욕심을 내면 오래 하지 못하는 법. 욕심내지 않고 에피소드 하나당 가장 마음에 드는 장면 하나만 픽해서 좋은 표현들을 줍줍해 보는 걸로~ 오늘, 시즌1 에피소드1에서 고른 장면은 바로 이거! A: I was never taught how to handle this kind of stuff. 어머니 얘기는 처음 듣네요 이런 상황은 어떻게 감당해야 할지 안 배웠다고요. A: I.. 더보기
Reddit / You might want to You might want to-v는 무엇인가를 간접적으로 제안하거나 권유할 때 쓰는 표현이다. 우리는 주로 You should나 You have to 등을 자주 쓰는데 이 표현들보다 조심스럽고 공손하게 제안하는 느낌이랄까? It's a polite way of suggesting something without sounding like you are telling the other person what to do.라고 되어있네. 암튼, 오늘도 reddit를 읽다가 이 표현을 발견하고 저장해 두었지. 롱디 중인 여자 친구가 자기와의 관계를 남들에게 공개하기를 꺼린다는 사연이다. 댓글 중에 You might want to 이 표현을 사용한 문장이 눈에 들어왔다. Then you might want to r.. 더보기
Reddit / run a stop light, crush, take the place of, pain and suffering 재미있는 글들이 있는지 주기적으로 확인하는 사이트 Reddit. 일종의 소셜 뉴스 커뮤니티 사이트다. 구어체 영어를 공부하기에 정말 좋은 공간이라고 생각된다. 내용이 일단 재미있고, 주제가 다양해서 본인 관심사에 맞는 커뮤니티를 골라서 보면 좋다. 정말 많은 사람들이 다양한 주제에 대해 글을 올리고, 다른 사용자들과 의견을 주고받는다. ‘나도 언젠가는 다른 사람 게시물에 댓글도 달고, 내 글도 써봐야지’라고 생각만 3년 넘게 하고 있는 중.ㅋㅋㅋ 너무나도 다양한 커뮤니티가 있는데, 나는 AITA(Am I The Asshole)이라는 커뮤니티를 자주 본다. 자기의 사연을 올리고 “내가 나쁜 놈인가요?”라고 사연에 대한 사람들의 의견을 묻는다. 그러면 사람들은 글쓴이가 나쁜 놈인지(You are the as.. 더보기
CUT / have feelings for, have a crush on, catch feelings, ghost "그에게 호감이 있어, 마음이 있어"를 영어로 뭐라고 하면 좋을까? 오늘 영상을 보다가 이 표현이 나와서 바로 저장! Call your crush and say, "I have feelings for you." 참가자들을 불러놓고 전화를 걸게 한다.. 누구한테?? 자기가 짝사랑하는 사람한테.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고는 호감이 있다고 고백하라고 한다... 그런데 의외로 긍정적인 대답들이 많다. 편집이 그렇게 된건지 모르겠지만, 암튼 이런 기회로 혹시나 잘 맺어지게 된다면 그것도 인연일 듯.ㅎ https://www.youtube.com/watch?v=_BnU5a5z1J8 1) A: Hey, what's going on? 무슨 일이야? B: To be honest, I have a fatty crush on you,.. 더보기
Tom Holland 톰 홀랜드 인터뷰 영상 / mistake A for B 요새 내가 푹 빠져있는 톰 홀랜드~ "스파이더맨: 노웨이 홈"을 최근에 다시 봤는데 또 봐도 왜 이리 재미있음? 그래서 요즘 계속 찾아보고 있는 톰 홀랜드의 인터뷰 영상들~ 이 영상은 누군가가 티모시 샬라메와 톰을 헷갈려했다는 이야기를 듣고, "He is double handsome!!"을 외치는 톰이 너무나도 귀여운 영상이다.ㅋㅋㅋㅋ https://www.youtube.com/shorts/QD8ECWc3ltQ Tom Holland A: I just want to talk about Timothee Chalamet very briefly. When I spoke to him a while ago, he said he gets mistaken for you. 티모시에 대한 이야기를 잠깐만 할게요. 얼마 전.. 더보기
Steve Show / run into, keep in shape 60대 할머니가 영화도 보고, 저녁도 먹고, 즐거운 시간을 함께 할 수 있는 남자 친구를 만나고 싶다며 Steve에게 조언을 구하는 내용이다. 그리고 Steve는 세 명의 남자를 show에 초대해서 만나게 해 준다. 할머니.. 68세라고 하시는데, 아 너무 멋지시네?? 요새 나의 출근룩과 비교하니 나 자신이 좀 창피해진다.ㅋㅋ 영상을 보다가 할머니가 자신을 a seasoned senior라고 표현하셨는데, 이 표현이 귀에 꽂혔다. 우리말로 어떻게 표현해야 할지 모르겠지만, '인생을 오래 살아본, 그래서 경험이 많고 인생을 좀 아는..'.이런 느낌이 아닐까?하고 추측해 본다.. 멋진 할머니, 보고 가실게요! https://www.youtube.com/watch?v=1eMHE13DcK8 a seasoned .. 더보기
work out 유튜브 채널 CUT를 보다가 너무나 마음에 뜨는 표현이 딱 나와서 저장! 사람들을 불러놓고 예전 여자친구 남자친구에게 전화를 걸어 왜 두 사람이 잘 안 됐던 것 같은지 질문을 하게 한다. 다들 예전 여친, 남친 연락처를 가지고 있던데, 원래 그러나? 난 하나도 안 남기고 다 지웠는데?ㅎㅎ https://www.youtube.com/watch?v=bjhUYdlkz34 People Call Their Ex to Ask "Why Didn't it Work Out?" 영상을 보다가 내 귀에 쏘옥 들어온 구동사는 바로! work out! 이 구동사는 앞으로 반드시 써먹어 보겠다고 다짐! 여러 커플들의 대화 중 몇 개만 가져와보면, 1) Woman: I was just calling to ask, like, fro.. 더보기

반응형